Vila Pavlos nalazi se u mirnom delu Paralije na 50 m od plaže, nedaleko od crkve.
Sadržaj vile: Vila poseduje dvokrevetne i trokrevetne studije, kao i četvorokrevetni apartman koji se nalaze na prvom, drugom i trećem spratu. Kreveti su grčki standardni. Vila ima lift. Postoji mogućnost da se doplati doručak na licu mesta ( 5eur dnevno po osobi)
Sadržaj sobe: Sve smeštajne jedinice su opremljene kuhinjom, TWC, TV, A/C (upotreba klima uređaja se naplaćuje 5e po danu) ,terasama sa garniturom za sedenje.
Posteljina i čišćenje: Za vreme boravka sami održavate higijenu u studiu/apartmanu; Posteljina se menja na 5 dana. Vila nema peškire.
Internet: WiFi pristup besplatno. Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema.
PAKET ARANŽMAN (prevoz iz Beograda + najam smeštaja po osobi) NEMA DINARSKOG DELA
VILA PAVLOS - AUTOBUSKI PREVOZ | ||||||||||||||
Period Boravka
|
20.05.
|
30.05.
|
09.06.
|
19.06.
|
29.06.
|
09.07.
|
19.07.
|
29.07.
|
08.08.
|
18.08.
|
28.08.
|
07.09.
|
17.09.
|
|
30.05.
|
09.06. | 19.06. | 29.06. | 09.07. | 19.07. | 29.07. | 08.08. | 18.08. | 28.08. | 07.09. | 17.09. | 27.09. | ||
Usluga
|
Br. noći | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
NA | Studio 1/3 | 105 | 120 | 150 | 165 | 190 | 220 | 240 | 240 | 240 | 230 | 180 | 135 | 120 |
Studio 1/2 | 125 | 140 | 185 | 210 | 240 | 280 | 310 | 310 | 310 | 295 | 220 | 165 | 140 | |
Duplex 1/4 | 115 | 130 | 165 | 185 | 215 | 250 | 275 | 275 | 275 | 265 | 200 | 150 | 130 | |
Duplex 1/3 | 130 | 150 | 190 | 215 | 250 | 290 | 320 | 320 | 320 | 300 | 235 | 175 | 150 |
VILA PAVLOS - SOPSTVENI PREVOZ | ||||||||||||||
Period Boravka
|
20.05.
|
30.05.
|
09.06.
|
19.06.
|
29.06.
|
09.07.
|
19.07.
|
29.07.
|
08.08.
|
18.08.
|
28.08.
|
07.09.
|
17.09.
|
|
30.05.
|
09.06. | 19.06. | 29.06. | 09.07. | 19.07. | 29.07. | 08.08. | 18.08. | 28.08. | 07.09. | 17.09. | 27.09. | ||
Usluga
|
Br. noći | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
NA | Studio 1/2 | 150 | 190 | 280 | 305 | 365 | 445 | 510 | 510 | 510 | 480 | 335 | 220 | 170 |
Studio 1/3 | 165 | 210 | 290 | 335 | 400 | 495 | 560 | 560 | 560 | 530 | 370 | 245 | 190 | |
Duplex 1/3 | 240 | 305 | 450 | 485 | 585 | 710 | 810 | 810 | 810 | 770 | 535 | 355 | 275 | |
Duplex 1/4 | 280 | 370 | 570 | 590 | 650 | 790 | 880 | 880 | 880 | 790 | 570 | 520 | 375 |
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
- Prevoz turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) sa polaskom iz Beograda
- Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka
- usluge pratioca grupe, smeštaj (apartman / studio i kategorije) na bazi 10 noćenja
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – uplate se mogu vršiti kod organizatora putovanja po cenovnicima
osiguravajuće kuće
- Boravišna taksa - plaća se na licu mesta po sobi po danu
- Doplata u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus
- Individualni troškovi
- Troškovi fakultativnog izleta ( koji nisu sastavni deo programa putovanja)
Popusti/doplate:
1. Doplata za koriscenje ½ std ako ide jedna osoba placa 70% na cenu paket aranžmana i ima jedno mesto u
autobusu.
2. Dete u pratnji dve odrasle osobe do 5,99 godina, plaća 75€, nema zaseban ležaj, ima sedište u autobusu.
3. U slučaju spajanja smena cena se umanjuje za 25€ po osobi na osnovnu cenu paket aranžmana.
..
Uslovi plaćanja:
- 40% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma polaska na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja aranžmana i da je rezervacija otkazana.
- Čekovima građana: 40% akontacija, ostatak u jednakim mesečnim ratama do 15.12.2025. Čekovi mogu biti datumirani samo na datume 10. i 25. u mesecu.
- Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.
Popusti – FIRST MINUTE:
Za gotovinske uplate, celokupnog ili dela iznosa prilikom rezervacije,do 31.decembra odobravamo popust od 15%
Za gotovinske uplate, celokupnog ili dela iznosa prilikom rezervacije do 28.februara odobravamo popust od 12%
Za gotovinske uplate, celokupnog ili dela iznosa prilikom rezervacije do 30.aprila odobravamo popust od 10%
AUTOBUSKI PREVOZ: Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj sezoni 2025. su naznačeni u tabeli u okviru cenovnika. Povratak prema Srbiji u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije). Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja provere vreme i
mesto polaska autobusa. Prevoz se vrši autobusima turističke klase, solo ili dabldeker autobus (TV, klima, DVD, WC...)
Raspored sedenja u autobusu je određen redosledom prijava. Ukoliko stranke imaju želju da odaberu sedište moraju da doplate dodatnih 30eur po sedištu prilikom sklapanja ugovora.
NAPOMENA:
• U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00h (po lokalnom vremenu), a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h (po lokalnom vremenu). Putnici ulaze u očišćenu i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor i oprema, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu ( jedino ako u nekoj vili to nije uključeno u cenu). Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu nije drugačije navedeno.
• U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske otkaže ili organizuje u saradnji sa drugom agencijom. Minimalni broj putnika za organizaciju aranžmana je 45. U slučaju otkaza, minimalni rok je 20 dana pre početka aranžmana.
• Organizator zadržava pravo da putem LAST MINUTE ili FIRST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
• Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima i sredstvima za higijenu.
• Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja.
• Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.
• U cenu prevoza uključen je prevoz do 2 (dva) komada ličnog prtljaga: jedan komad prtljaga koji se pakuje u boks autobusa, uobičajene veličine, a ukupne težine do 23 kg i jedan manji ručni prtljag – koji se može smestiti u prtljažni deo iznad sedišta ili ispod sedišta u putničkom delu autobusa. U slučaju većeg broja prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora ostalih putnika) nije u obavezi da primi višak prtljaga. Organizator putovanja može naplatiti prevoženje viška prtljaga u odnosu na predviđen programom.
• Zabranjeni prtljag: bilo koje oružje, droge ili tečnosti (osim lekova), kolica na baterije ili skutere, dečija kolica koja se ne sklapaju, bicikle, surferske daske, hrana ili bilo koje druge artikle ili supstance koje nisu dozvoljene za prevoz prema zakonu bilo koje zemlje kroz koju prolazi autobus (o čemu je putnik dužan da se sam informiše), ili mogu izazvati povredu ili oštećenje imovine, predmeta, ili za koje mi smatramo da su nepodesni za prevoz zbog svoje težine, veličine, oblika ili karaktera, ili koji su lomljivi ili isparivi, kao i predmeti sa oštrim ili isturenim ivicama (npr. hrana koja nije adekvatno pakovana, u skladu sa propisima; konzumno ulje, kao i ostale zapaljive tečnosti; pesak i kamenje; ćebad i jastuci; kuhinjsko posuđe i ostala oprema za pripremu zimnice; stolice za plažu, životinje, kao i druga roba koja nije za ličnu upotrebu). STROGO JE ZABRANJENO NOSITI SUNCOBRANE , LEŽALJKE I RUČNE FRIŽIDERE.
• Obeležite vaš prtljag: ime, prezime, telefon, kako bi u slučaju gubitka lakše bio pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara.
• U slučaju oštećenja prtljaga potrebno je da se obratite pratiocu puta, koji će izvršiti uvid u oštećenje i sastaviti belešku.
• Autobus po dolasku, kao i u odlasku, staje što je moguće bliže smeštajnom objektu, što zavisi od konfiguracije terena i u najvećoj meri od saobraćajne prohodnosti.
• Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta.
• Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Putnik može raskinuti ugovor o putovanju u bilo kom trenutku pre otpočinjanja putovanja, uz plaćanje odgovarajuće ugovorene naknade sadržane u OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA T.A ALTA MAREA.
• Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom.
• Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno upozna o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske i energetske krize može doći do opadanja kvaliteta hotelskih usluga, posebno servisa, na svim destinacijama, (a posebno do restrikcija u snabdevanju strujom, vodom, internetom, određenim vrstama robe i sl.), na šta Alta Marea, s obzirom na to da se radi o opšte poznatim razlozima, koji su van domašaja naše delatnosti, ne može imati uticaja.
• U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
• Maloletno lice, do navršene 16. godine života, ukoliko putuje samo ili u pratnji drugog lica koje mu nije roditelj ni zakonski zastupnik, mora da poseduje overenu saglasnost oba roditelja ako zajednički vrše roditeljsko pravo ili zakonskog zastupnika.
• Obaveštavaju se putnici, s obzirom na postojeću situaciju, uzrokovanu kretanjem velikog broja migranata i vanrednim nepredvidivim okolnostima na pojedinim graničnim prelazima, granični prelaz ili zemlja tranzita može biti promenjen, od onoga što je navedeno u programu putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče.
• U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu.
• Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski i smeštajni objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima, ili drugim objektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane.
• S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja, kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako u polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji.
• Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče i sl.), već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti.
• U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici, objektu ili prevoznom sredstvu dužan je troškove prouzrokovane istom nadoknadi na licu mesta.
• Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane
ALM
...
Letovanje Grčka Letovanje Paralija Paralija Autobusom Paralija More Grčka Cene Grčka Paralija